Panini Comics Disney Il Romanesco nelle Storie di Topolino
€ 18,00
160 Pagine
Formato 18,3 x 24,5 cm
Cartonato
Codice Prodotto 00002ROTO0001
EAN 9791221941661
Ordinabile salvo disponibilità del fornitore
Descrizione
Dopo il successo dell’operazione editoriale del settimanale dedicata alla Giornata Nazionale del dialetto e delle lingue locali, Panini Comics presenta un nuovo volume speciale che celebra la ricchezza linguistica del nostro Paese: Il romanesco nelle storie di Topolino, un progetto che porta il fumetto disneyano nel cuore della tradizione Capitolina.
Al centro del progetto la valorizzazione del romanesco come lingua espressiva viva capace di restituire ritmo, ironia e autenticità alle storie. Il volume raccoglie due celebri avventure: Paperugantino – Commedia in due atti di Marco Gervasio e Topolino e il ponte sull’oceano, scritta da Alessandro Sisti per i disegni di Marco Gervasio e traduzione in romanesco affidata a Daniele Baglioni (Professore di Dialettologia italiana e Storia della lingua italiana).
Ad arricchire il volume, approfondimenti redazionali di carattere folkloristico e una prefazione firmata da Sabrina Ferilli, che sottolinea il valore culturale dell’iniziativa: «È fondamentale conoscere quello che può differenziarci e renderci unici, come il proprio dialetto: è una scelta di cuore e di appartenenza. È cultura, la base di tutto. Io non mi sono mai nascosta nel corso della mia carriera da Roma e dalla sua lingua e sapere che un simbolo della cultura come Topolino ha scelto di valorizzare i dialetti, la loro origine e la loro importanza, è stato splendido».
Volume cartonato di formato 18,3 x 24,5cm, 160 pagine a colori.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
Reviews
There are no reviews yet.